精易论坛

标题: 英文 软件 控件 菜单标签翻译,能枚举出来的都能翻译 [打印本页]

作者: 易语言血洗    时间: 2019-10-26 12:32
标题: 英文 软件 控件 菜单标签翻译,能枚举出来的都能翻译
本帖最后由 易语言血洗 于 2019-10-26 12:33 编辑
  
窗口程序集名保 留  保 留备 注
窗口程序集_启动窗口   
变量名类 型数组备 注
控件总数整数型  
句柄整数型  
控件数值整数型0 
原标题文本型  

子程序名返回值类型公开备 注
__启动窗口_创建完毕  
' 监视热键 (&翻译开始, #F2键, )
窗口_热键注册 (取窗口句柄 (), , #F2键, &翻译开始, 111)
_启动窗口.总在最前 = 真
子程序名返回值类型公开备 注
翻译开始  
变量名类 型静态数组备 注
英文标题文本型 
未翻译文本文本型 
翻译文本文本型 
i整数型 
句柄 = 取鼠标所在窗口句柄 ()
控件总数 = 窗口_枚举子窗口 (句柄, 控件数值)
' 窗口名称放入列表1,并转换成一个文本
计次循环首 (控件总数, i)
英文标题 = 取窗口标题 (控件数值 [i])
列表框1.加入项目 (英文标题, )
未翻译文本 = 未翻译文本 + 列表框1.取项目文本 (i - 1)#换行符
计次循环尾 ()
翻译文本 = 翻译数据 (未翻译文本)
' 翻译后结果放入列表2
计次循环首 (文本_取行数 (翻译文本) - 1, i)
列表框2.加入项目 (文本_取指定变量文本行 (翻译文本, i), )
计次循环尾 ()
计次循环首 (控件总数, i)
如果真 (列表框1.取项目文本 (i - 1)“”)
列表框2.插入项目 (i - 1, “”, )

计次循环尾 ()
' 替换列表2中的翻译错误(中文到中文会翻译错误,需要替换)
计次循环首 (控件总数, i)
如果真 (文本_是否为汉字 (列表框1.取项目文本 (i - 1)) = )
列表框2.置项目文本 (i - 1, 列表框1.取项目文本 (i - 1))

计次循环尾 ()
计次循环首 (控件总数, i)
窗口_置标题 (控件数值 [i], 列表框2.取项目文本 (i - 1))
菜单_重画 (控件数值 [i])
计次循环尾 ()
延迟 (1000)
原标题 = 取窗口标题 (句柄)
如果真 (文本_是否为汉字 (原标题))
窗口_置标题 (句柄, 翻译数据 (原标题))
菜单_重画 (句柄)

子程序名返回值类型公开备 注
翻译数据文本型 
参数名类 型参考可空数组备 注
单词文本型
变量名类 型静态数组备 注
起始语种文本型 
翻译语种文本型 
账号文本型 
随机数文本型 
密码文本型 
生成标识文本型 
请求网址文本型 
翻译过程文本型 
翻译数组文本型0
翻译结果文本型 
n整数型 
判断翻译文本型 
起始语种 = “en”
翻译语种 = “zh”
账号 = “20170411000044614”
随机数 = “777777”
密码 = “1toDrgYeqcncNu6snDfl”
生成标识 = 到文本 (编码_Ansi到Utf8 (账号 + 单词 + 随机数 + 密码))
生成标识 = 校验_取md5_文本 (生成标识)
请求网址 = http://api.fanyi.baidu.com/api/trans/vip/translate?q=编码_URL编码 (单词)“&from=” + 起始语种 + “&to=” + 翻译语种 + “&appid=” + 账号 + “&salt=” + 随机数 + “&sign=” + 生成标识
翻译过程 = 网页_访问S (请求网址, )
' 调试输出 (编码_usc2到ansi (翻译过程))
文本_取中间_批量 (翻译过程, “dst”#引号“:”#引号, #引号“}”, 翻译数组, , , , , , , )
计次循环首 (取数组成员数 (翻译数组), n)
翻译结果 = 翻译结果 + 翻译数组 [n]#换行符
计次循环尾 ()
翻译结果 = 编码_usc2到ansi (翻译结果)
' 调试输出 (翻译结果)
返回 (翻译结果)
子程序名返回值类型公开备 注
_按钮3_被单击  
变量名类 型静态数组备 注
i整数型 
计次循环首 (控件总数, i)
窗口_置标题 (控件数值 [i], 列表框1.取项目文本 (i - 1))
菜单_重画 (控件数值 [i])
计次循环尾 ()
窗口_置标题 (句柄, 原标题)
菜单_重画 (句柄)
列表框2.清空 ()
列表框1.清空 ()
子程序名返回值类型公开备 注
__启动窗口_将被销毁  
窗口_热键卸载所有 (取窗口句柄 ())


i支持库列表   支持库注释   
eAPI应用接口支持库
spec特殊功能支持库



思路是对的,也能翻译了我账号密码没删除,方便学习,谁用了自己申请个百度翻译API账号去,或者换别的翻译。
本人小白,有几个不足之处共大家探讨:
1、有些软件不能枚举出标题,自绘的就更不行了,有大神厉害的,给个建议。
2、翻译的时候如果每个标题请求一次,翻译可能会出错误代码,提示请求过于频繁,我给文本弄一块了。但是不会翻译空白行,又要处理一下,比较麻烦。



自己写的 - 副本.e

763.1 KB, 下载次数: 29, 下载积分: 精币 -2 枚


作者: 程理楚    时间: 2019-10-26 15:29
来看看支持支持····
作者: maozaiba    时间: 2019-10-26 20:49
https://125.confly.eu.org/forum.php?mod=viewthread&tid=14398023
参考一下,里面有俩例子
作者: kyo9766    时间: 2019-10-28 09:27
对于写一些小软件来说,已经很贴心了,感谢分享
作者: caoxiaojun521    时间: 2019-10-28 20:13
下载试试下载试试下载试试
作者: 易语言血洗    时间: 2019-10-30 09:22
maozaiba 发表于 2019-10-26 20:49
https://125.confly.eu.org/forum.php?mod=viewthread&tid=14398023
参考一下,里面有俩例子

我去学习一下,看着挺复杂
作者: 苏鲁锭    时间: 2019-10-31 12:43
来看看支持支持····




欢迎光临 精易论坛 (https://125.confly.eu.org/) Powered by Discuz! X3.4